Wczytuję mapę...

Z obcego na nasze – jak tłumaczy się mangę? – spotkanie z drem Pawłem Dybałą

Data i godzina wydarzenia
06/10/2023, godz. 18:00

Lokalizacja
Biblioteka Główna - Sala konferencyjna

Kategoria
Spotkanie

Dostępność

Live streaming

Wydarzenie transmitowane na żywo w internecie.

Pętla indukcyjna

Wydarzenie odbywa się z wykorzystaniem pętli indukcyjnej do transmisji sygnału audio.

Język migowy PJM

Wydarzenie tłumaczone na Polski Język Migowy.

Dostosowane dla wózków inwalidzkich

Wydarzenie dostosowane do osób poruszających się na wózku inwalidzkim.

Z obcego na nasze – jak tłumaczy się mangę? – spotkanie z drem Pawłem Dybałą

Spotkanie z drem Pawłem Dybałą
Z obcego na nasze – jak tłumaczy się mangę?
6.10.2023, g. 18:00
Sala Konferencyjna MBP w Opolu, ul. Minorytów 4
Transmisja online: facebook.com/mbpopole

Wstęp wolny

 

Dr Paweł Dybała – od ponad siedemnastu lat tłumacz i koordynator pionu tłumaczeniowo-redakcyjnego dla wydawnictwa J.P.F., wykładowca na Uniwersytecie Jagiellońskim, gdzie uczy m. in. jak tłumaczyć mangi. Autor rozlicznych publikacji na temat automatycznego przetwarzania humoru przez sztuczną inteligencję oraz polskich przekładów mang, takich jak „Fullmetal Alchemist”, „Death Note”, „Bleach”, „One Piece”, “One Punch Man”, „Berserk” czy „Atak Tytanów”. Organizator akcji Mangowa Orkiestra Świątecznej Pomocy.

Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego pochodzących z Funduszu Promocji Kultury.