Wczytuję mapę...

Wiersz na sąsiednim torze – spotkanie z Jakubem Ekierem

Data i godzina wydarzenia
22/05/2018, godz. 10:00

Lokalizacja
Biblioteka Główna - Sala konferencyjna

Kategoria
Spotkanie

Wiersz na sąsiednim torze – spotkanie z Jakubem Ekierem

Wiersz na sąsiednim torze – spotkanie z Jakubem Ekierem
Prowadzenie: Jacek Gutorow
22 maja 2018 (wtorek), godz. 10:00
Sala Konferencyjna MBP, ul. Minorytów 4

Wstęp wolny

 

Liryka Jakuba Ekiera jest sztuką wielkiej skali wyrazu. To cichy głos, który rozsadza skały.

– Marian Kisiel

 

Poezja Jakuba Ekiera charakteryzuje się niezwyczajną oszczędnością, wręcz gnomicznością. Poeta nie mnoży słów, ale bardzo ostrożnie – niemal z chirurgiczną precyzją – dzieli je. Nastrojowa gęstość i wieloznaczność, tak w prostych słowach można opisać lirykę autora krajobrazu ze wszystkimi. W pracy translatora poeta stosuje podobne mechanizmy. Pytany, czy uważa swoją twórczość translatorską za równorzędną działalność artystyczną, a przekłady za odrębne dzieła sztuki, odpowiada: „Gra słów musi być równie lekka i swobodna, równie spielerisch, jak u autora, styl nie mniej rozpoznawalny. Ale też oczywiście nie bardziej. To taki paradoks: tłumacz musi umieć korzystać ze swojej wolności, by być służebnym”.

 

Jakub Ekier (ur. 1961), autor trzech tomów poetyckich (cały czas, 1992, podczas ciebie, 1999 i krajobraz ze wszystkimi, 2012), wielu esejów, a także przekładów m.in. takich autorów jak Bertolt Brecht, Max Frisch, Paul Celan, Ilse Aichinger, Reiner Kunze i Daniel Kehlmann. Laureat kilku nagród poetyckich i translatorskich. Stale współpracuje z „Literaturą na Świecie”. Mieszka w Warszawie.