Wczytuję mapę...

Ogród, Wrony, Jestem głód – spotkanie autorskie z Petrą Dvořákovą tłumaczone na język polski

Data i godzina wydarzenia
16/05/2024, godz. 18:00

Lokalizacja
Biblioteka Główna - Sala konferencyjna

Kategoria
Spotkanie

Dostępność

Pętla indukcyjna

Wydarzenie odbywa się z wykorzystaniem pętli indukcyjnej do transmisji sygnału audio.

Dostosowane dla wózków inwalidzkich

Wydarzenie dostosowane do osób poruszających się na wózku inwalidzkim.

Ogród, Wrony, Jestem głód – spotkanie autorskie z Petrą Dvořákovą tłumaczone na język polski

Ogród, Wrony, Jestem głód
spotkanie autorskie z Petrą Dvořákovą tłumaczone na język polski
16 maja 2024 | 18:00
sala konferencyjna MBP, ul. Minorytów 4
prowadzenie: Agnieszka Witczak

 

Książki Petry Dvořákovej poruszają ważne społecznie tematy, często przedstawiają świat dziecięcych emocji. Rozmowa z autorką toczyć się będzie wokół jej trzech książek, które niedawno ukazały się w polskiej wersji językowej. Ogród podejmuje temat dylematów kapłaństwa we współczesnym świecie. Wrony to bestsellerowa opowieść o napięciach w pozornie szczęśliwej rodzinie, związanych z autonomicznymi wyborami dziecka. Natomiast autobiograficzny tekst Jestem głód dotyka problematyki zaburzeń odżywiania.

 

Petra Dvořáková – czeska pisarka, publicystka i scenarzystka, uznawana przez krytyków literackich za jedną z najważniejszych autorek czeskiej literatury współczesnej. Ukończyła filozofię na Uniwersytecie Masaryka w Brnie. Pracowała jako pielęgniarka. Podczas długiej choroby syna napisała pierwszą książkę „Spełnione sny”. Zbiór rozmów na temat wiary został nagrodzony najważniejszą czeską nagrodą literacką Magnesia Litera.

Mirosław Śmigielski – tłumacz, studiował bohemistykę na Uniwersytecie Wrocławskim oraz Uniwersytecie Masaryka w Brnie, wydawca, założyciel Wydawnictwa Stara Szkoła.

Agnieszka Witczak – bibliotekarka, propagatorka czytania, o miłości do literatury czeskiej pisuje na instagramowym profilu Czechosfera.